Psalm 18:1 is the only example in the Hebrew Bible where Yahweh appears as the object of the verb ram. Yehowah is the form that is actually preserved in hundreds of Hebrew manuscripts. The lesson I convey to my students: every pastors and seminary student should study Hebrew. O senhor no sabe por quanto tempo eu procurei o significado dessa palavra. Your email address will not be published. I didnt want to leave this page without commenting on the quality of your research and explanation. Being able to study translations from Hebrew to English really open up meaning in the English bible. . God bless you in your ministry. Another good example is found in Psalm 118:25, where the psalmist praying to the Lord said: We beseech Thee, O LORD, save now (Psalm 118:25 JPS). The Masoretes added the vowel points to preserve the Hebrew pronunciation at that time. REMEMBER the Trinity, and RESPECT the different Perspectives of others, and the REST, with change, will come in time. It was second century Christian LXX manuscripts that contain, not kurios, but the nomina sacra KS in place of Gods name. Sometimes the answers to our most persistent questions come in such serendipitous ways. The root is resh.Hhet.mem and relates to compassion, softness, and relates to the word for womb. Unfortunately, this device does not support voice recording, Click the record button again to finish recording. Thank you this song vring great joy to my spirit. You are welcome. Strong transliterates the word ram as rakham. Thus, the word erme would be translated erkamka, by dropping the h of rakham and by not using the half-vowel e.. I am glad that you enjoyed the post. The Hebrew word for love is ( ram), a words that means to have mercy, to be compassionate. This is the same root for the word translated womb in the English Bible. You are welcome. I would like also to encourage you to read my book. Let me know what you thought of this post by leaving a comment below. I may do so at a later date. For this reason, some authors have proposed different readings, but these proposals have not found acceptance among scholars. The list on that post was only a small sample of the ways God was described and experienced in the Bible. R. Laird Harris, Gleason L. Archer, and Bruce Waltke, Theological Wordbook of the Old Testament. How else can I subscribe to your blog? Thank You. Be sure to share this post on Facebook and share a link on Twitter or Tumblr so that others may enjoy reading it too! This "erkamka" is a butchery of Hebrew [er'Hham'kha] meaning 'i will love you'. Therefore, we might conclude that the compound name El-Shaddai communicates the idea of an All-powerful, All-bountiful, and All-sufficient God who desires to supply and sustain His people with blessing. Gracias por su comentario y por visitar mi blog. I would love to hear from you! If you visit the Archive page of my blog, you will find a series of studies on the names of God. Copyright 1999-2023 ProZ.com - All rights reserved. Estoy planeando publicar mis posts en espaol. And Im paraphrasing, in that Shaddai. I am led, by the HOLY SPIRIT to do this. Examples of Erkamka na adonai, in a sentence, Word of the day - in your inbox every day, 2023 HowToPronounce. Of course I wanted to know what it meant. This page was last edited on 31 August 2021, at 03:12. He freely gives nourishment and blessing. I am glad to know that my post helped you understand the meaning of the word and also helped you sing that beautiful song with a better understanding of its meaning. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright . Two, seemingly random, questions were on my heart. Lyrics Sony/ATV Music Publishing LLC, Royalty Network, Integrity Music, Warner Chappell Music, Inc. Log in now to tell us what you think this song means. Gracias por traducir para nosotros estas frases, porque es ms bien maluco cantar alabanzas a nuestro seor sin saber su significado. You saved the son of Abraham. Thank you for visiting my blog. Some scholars believe that the name is derived from an Akkadian word adu, meaning mountain, suggesting strength and power. This way you will receive all my posts by email. If you see this song as the coming together of three different viewpoints, three different cultures and interpretations, three different ages of progression past, present, and future (also tenses), then a song that speaks of WE (the combining of 2 or more into 1), and addresses not the well documented past or the known present, but the as yet known future by saying through known faith that WE WILL, then I find great comfort in knowing WE as a united, collected people of the world (From Many, One E Pluribus Unum) WILL LOVE, and from our perspective here on Earth, as a collective people, we would be addressing the Other, which would be as YOU, and meaning the LORD, the one True God, who is the Beginning and the End, the Alpha (A) and the Omega, represented by an unbroken circle we call O, Omega from our perspective because we are waiting for his return at the End of Times here on Earth. Visite a minha blog con frequencia e vode aprendera mais do Velho Testamento. Register You can go to a Junior College in you area or to a Jewish synagogue. This is an excellent explanation of something that has bothered me for a long time. El shaddai, el shaddai,El-elyon na adonia,Age to age you're still the same,By the power of the name.El shaddai, el shaddai,Erkamka na adonai,We will praise and lift you high,El shaddai. Thank you for your comment. I am glad to know that my post helped you gain a better understanding about this beautiful song. Many people sing this song without knowing the meaning of the words. Comments that are too long or contain many links may be held in moderation until an administrator approves. I searched and got the lyrics of the song El Shaddai. My name is Vilma. Required fields are marked *. The ram is the one that Abraham sacrificed in place of Isaac. [1] "El Shaddai" won "Song of the Year" and Card won "Songwriter of the Year" at the 1983 GMA Dove Awards. Thanks again. Id love to learn Hebrew. Many times when we do not know what to do, the Spirit guides us to a place where we can find the answer. 3. When that happens, the third part of the Trinity, the divine Triangle will be complete, and the shape that is repeatedly used in math to plot the points of a circle, and create the stunning beauty of a Nautilus as it spirals out from the center or starts big and ends up small, depending on your perspective, will be complete. I think that the expression as it appears in the song deserves a post in itself in order to explain its meaning, but that will come later. You may certainly ask follow-up questions. This compound name for God is a good example of how the names of God in given contexts reveal His very character and allow us to receive a glimpse into the mind of our Lord. (or are passionate about them). Understanding Hebrew and Greek meanings, has given me so much insight. Seems like your pronunciation of Erkamka na adonai, is not correct. Now after a lot of years I wanted to hear this song again, and I looked for its lyrics. The two words that make up this compound are El and Shaddai. A wonderful post today. We recommend you to try Safari. The tough ones was the words Elyon and Erkamka. Shaddai is believed to be derived from the Hebrew word shad meaning breast. This gives the idea that God is completely nurturing, satisfying, and supplying His people with all their needs as a mother would her child. Privacy - Print page. Thank you so VERY much for this explanation. Im a Gordon Connell OT graduate. Grant has recorded at least three different studio versions and one partial version: "El Shaddai" has been covered by many contemporary Christian and gospel recording artists, including Pat Boone,[5] Winans Phase 2,[6] and Eden's Bridge. El Roi, translated as The God of Seeing or The God Who Sees, is associated with a well located between Kadesh and Bered (Genesis 16:13). However, I was using the transliteration that the author used to write his song. It is must appreciated. Now, I am settled. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). El was the father of the gods in the Canaanite pantheon. I believe that the author of the song did not know how to use the concordance. El Shaddai, El Shaddai, Erkamka na Adonai, We will praise and lift You high, El Shaddai. Its give me much to meditate on this week. I am glad to know that my post was helpful to you. According to these scholars, the incorporation of Els characteristics into Yahweh helps to explain the presence of the name El in the worship of the patriarchs. La puissance de Ta main dans la mer fit un chemin. Unfortunately, this browser does not support voice recording. Par Ton amour et le blier. Could you please show me in the writings of the Masoretes where they explain that they deviated from this normal practice and pointed the Tetragrammaton as a device to prevent its pronunciation? The vowels of YHWH were added in order to avoid the pronunciation of the divine name. Be sure to like my page on Facebook, follow me on Twitter, follow me on Tumblr, Facebook, and subscribe to my blog to receive each post by email. You can try again. I hope other people will read this post so that they may learn the true meaning of these three words. {{app.userTrophy[app.userTrophyNo].hints}}. Some of them offer Hebrew classes. I dont really have the time to go through lots of Hebrew manuscripts to distinguish which ones have YeHoWaH and which ones have YeHWaH. The first problem is that the Hebrew letter should be translated with a h and not a k. The second problem is that the second sheva in the Hebrew word is a vocal sheva and not silent, thus there should be a half-vowel (a small e after the), the m of Erkamka. I hope you will subscribe to my blog so that you can receive all my posts by email. 4. Through your love and through the ram, You saved the son of abraham; Through the power of your hand, Turned the sea into dry land. I am a Psalmist and have an invite to give The word on January 2017 and when I asked The LORD what does He wants me to speak about I clearly heard His voice telling me to teach on (El Cancana) spanish I rapidly started to study looking in to The bible and I remember the song (El Shaddai), founded followed by your explanation I have a very clear way to continue on to spreading the Word and worshiping His name. Thanks for the response. El-Elyon na Adonai ( ) is a combination of two names for God, meaning "God Most High, please my Lord". 5. Talk to you later, Mark Springer Sacramento, CA USA Language pair: Spanish; Hebrew This is a reply to message # 32639 Mark Springer I was trying to help some people who had a lot of questions about this song. It is possible that when the song was written, the author used the transliteration of the word found in the Strong Concordance. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. Thank you for your comment. Abrahams family probably worshiped the moon god venerated in Haran (Joshua 24:2). In the book I study several difficult passages in the Old Testament. You can find the link to my book in my blog. To the outcast on her knees, Please stay on topic. You've got the pronunciation of erkamka na adonai right. El-Elyon na Adonai, Age to age you're still the same, By the power of the name. You turned the sea into dry land. Pronunciation of Erkamka na adonai, with 1 audio pronunciation and more for Erkamka na adonai,. 12:37; James 1:19; James 1:26). Go to my blog and on the right column look for Email Subscription. Once you subscribe you will receive my posts by email. Your email address will not be published. Thank you for visiting my blog. It is impossible to make the correction in Hebrew because it would change the song completely. Great job! Muito obrigado por ter visitado a minha blog. Genesis 22:13. Na () is a particle of entreaty, translated "please" or "I/we beseech thee", or left untranslated. Most covers incorporate Grant's change, and even Card uses "though the people failed to see". The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. In the mind of the Israelites, Yahweh was the God of gods, the great, mighty, and awesome El (Deuteronomy 10:17). I love His Hebrew Names. If the word were meant to describe men, it would carry the connotation of might or power; therefore, it is descriptive of Gods might and/or power. Thanks for the education. Im to old to learn it might sound dull but I find it so fascinating the language and to know it was spoken back then. 4. I feel strongly that we shouldnt speak words if we dont know their meanings, as what if were repeating something against our principles? Unfortunately, this browser does not support voice recording. 4. El-elyon na adonai, Age to age you're still the same, By the power of the name. Keep up. This is biblical exposition. Erkamka na Adonai [means "We will love You, Oh, Lord"] We will praise and lift You high El Shaddai Through Your love And through the ram You saved the son Of Abraham Through the power Of Your hand Turned the sea Into dry land To the outcast On her knees You were the God Who really sees And by Your might You set Your children free [Chorus] Thanks so much. Im currently studying and learning biblical Hebrew,and I was confused by the word just now when this song was playing in my car. My new site is Dr. Mariottini. Would you change it all or just a little? I have loved this song since i was a child, and i just wanted to understand what i was singinging. Oops! You mentioned that there are hundreds of Hebrew manuscript that preserve the name Yehovah. 4:29; Matt. Then I remembered the song I used to love. I was confused and disturbed by the expression Erkamka na Adonai. I was in a devotional, and the words came up, (El Elyon) and a quick search brought me to your post. If you go to Archive you will find many other posts that I know you will enjoy reading. I thoroughly enjoyed reading your posts on the meaning of the names associated with the song El Shaddai. Ironically, not one manuscript has YaHWeH. You can contribute this audio pronunciation of erkamka na adonai to HowToPronounce dictionary. This is a beautiful song that has helped many people to worship God in a better way. Nashville, TN: Thomas Nelson, Inc., 1990. I loved this Amy Grant and Michael Card song while I was coming up in the 80s, and I still love it. I only knew El shadai but couldt pronounce other words. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Claude Mariottini I just wander as I really like the song, what translation would you suggest for this part singing in Hebrew? Through your love and through your plans, You saved the son of Abraham; Through the power of your hand, You turned the sea into dry land. Shirley. El Shaddai, El Shaddai, Erkamka na Adonai, We will praise and lift you high, El Shaddai. Popular collections Real Madrid Squad / Player List 2020-21 I will take that knowledge to my class today. I cannot respond in detail to all the issues you raised in your comments. I hope you visit my blog often. I goggled these words to try to find the true meaning. There are many places online where you can learn Hebrew as well as books that can help you learn o your own. El was the supreme god of the Canaanites. Through the power of your hand. Register Others perceive shaddai as originating from the Hebrew shad, which is most often translated breast. Tryggve N. D. Mettinger, In Search of God: The Meaning and Message of the Everlasting Names. El Elohe Israel, translated as God, the God of Israel (Genesis 33:20), is associated with Shechem. However, you can subscribe to my blog and receive all my posts by email. The meaning reminds us that our God will sustain and bless us, fulfilling every promise He makes, and He is our mighty Creator, and like Him, there is no other. For another site operated by ProZ.com for finding translators and getting found, go to, General / Conversation / Greetings / Letters, http://jlu.faithweb.com/music/elshaddai.htm. Crowdsourced audio pronunciation dictionary for 89 languages, with meanings, synonyms, sentence usages, translations and much more. I dont do Facebook or Twitter or any social media. Seems like your pronunciation of erkamka na adonai is not correct. This is a wonderful explanation! Excelente exlplicacion me gusto de hecho me fascina todolo que tenga que ver con el hebreo biblicosludos bendiciones.